No se encontró una traducción exacta para علامات على الاستخدام

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe علامات على الاستخدام

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • A voluntary approach to regulating ecotourism activities is through developing or encouraging the use of indicators, certification schemes and/or ecolabels.
    من النهج الطوعية لتنظيم أنشطة السياحة الإيكولوجية وضع المؤشرات و/أو برامج منح الشهادات و/أو العلامات الإيكولوجية، والتشجيع على استخدامها.
  • Starting materials designated to be of pharmacopoeial quality should meet the respective requirements before the material can be labelled and accepted for the intended pharmaceutical use;
    - ينبغي أن تستوفي المواد الأولية المخصصة لأن تكون ذات نوعية صيدلانية الشروط الخاصة بها قبل وضع العلامات عليها والموافقة على استخدامها الصيدلي المقصود؛
  • The heavy use of mercury for artisanal gold mining in many parts of the world is showing no signs of abating.
    لا توجد أي علامات تدل على انخفاضٍ في الاستخدام المكثَّف للزئبق في مجال تعدين الذهب بواسطة الحرفيين في كثير من أجزاء العالم.
  • Panel members from developing countries identified various examples of policies and measures that are geared towards attracting technologies into their countries: institutional set-ups (e.g., environmental protection agencies, energy commissions, investment promotion centres and standardization boards), poverty reduction strategies, strategic national energy plans, energy efficient labels, development of standards and codes, and improvement of government procurement procedures.
    وقدّم أعضاء الفريق من البلدان النامية أمثلة مختلفة عن السياسات والتدابير المعدة خصيصا لاجتذاب التكنولوجيات إلى بلدانهم : الهياكل المؤسسية (كوكالات حماية البيئة، ولجان الطاقة، ومراكز تشجيع الاستثمار، ومجالس التوحيد القياسي) واستراتيجيات الحد من الفقر، والخطط الوطنية الاستراتيجية لتأمين الطاقة والعلامات الدالة على الاستخدام الفعال للطاقة، وبلورة المواصفات والرموز، وتحسين إجراءات المشتريات الحكومية.
  • Further issues deriving more from “conventional” use of trademarks and related to the issue of cross-border communication as opposed to the territorial nature of trademark systems include the acquisition as well as infringement of trademark rights through use of signs on the Internet.
    وتتضمن مسائل أخرى تنبع أساسا من الاستخدام "التقليدي" للعلامات التجارية وتتعلق بمسألة الاتصالات عبر الحدود، خلافا للطابع الإقليمي لنظم العلامات التجارية، الحصول على حقوق العلامات التجارية وانتهاك تلك الحقوق من خلال استخدام علامات على الإنترنت.
  • Large professional services firms tend to internationalize their activities, and in the case of accredited professions, usually do so by means of global partnerships; independent local firms agree by contract to exploit a single services trademark and be subject to a common set of rules and standards.
    وتنزع كبرى شركات الخدمات المهنية إلى تدويل خدماتها، وعادة ما تقوم بذلك، في حالة المهن المعتمدة، بواسطة الشراكات؛ حيث تتعاقد مع شركات محلية مستقلة على استخدام علامة تجارية واحدة والالتزام بمجموعة مشتركة من القواعد والمعايير.
  • Some Arab countries have implemented measures to help consumers identify environment-friendly products through eco-labelling. Eco-labels also act as a stimulus for application of cleaner production technologies in industry.18
    وقد نفذت بعض البلدان العربية تدابير لمساعدة المستهلكين على التعرف على المنتجات الملائمة للبيئة من خلال وضع العلامات الإيكولوجية، وهي علامات تعمل أيضا كحافز على استخدام تكنولوجيات الإنتاج الأنظف في الصناعة(18).